Engelliler Haftasi Şiirleri
Bizler özurluyuz
Kimimiz isitmez,kimimiz görmez
Bizler özurluyuz,kusurlu değil.
Korkmayin bunlardan hiç kimse ölmez
Bizler özurluyuz kusurlu değil.
Bak gözum görmezde resim yaparim,
Ben de bu yollari hep adimlarim
Bende bir bireyim her yerde varim
Bizler özurluyuz,kusurlu değil.
Bak onun kulaği duymuyor, neyler
Hepsi nota bilir,sarkilar söyler
Bize acimasin ağalar beyler
Bizler özurluyuz kusurlu değil.
Bak burada kolu yok,bacaği sakat
Değnekle geziyor buluyor takat
Yasamimiz zordur,biliriz fakat
Bizler özurluyuz kusurlu değil.
Bize imkan verin budur son sözum
Görun bak ne yapar o zaman özum
Ürettikçe görur gönulden gözum
Bizler özurluyuz kusurlu değil.
Nice insan var ki gönulden görur
Yurekten isitir, yurekten yurur
COŞARİ yurekten konusur durur,
Bizler özurluyuz,onlarsa değil.
İbrahim Cosar
***
Ne mutlu bana özurluyum
Ne mutlu bana özurluyum,
Hayata umutla, azimle bakiyorum.
Ne mutlu bana özurluyum,
Yapacaklarim sinirli ama ufkum genis.
Ne mutlu bana özurluyum,
Bir hedefim var ve o hedef için yasiyorum.
Ne mutlu bana özurluyum,
İstediğim her isi yapabiliyorum.
X
Ne mutlu bana özurluyum,
Üzulmeden yasiyorum.
Kim bilir belki de buna mecburum.
Ne mutlu bana özurluyum
Dusunmuyorum artik beni dislarlar diye.
Ne mutlu bana özurluyum,
Yardim almadan yasiyorum
VOLKAN DİLMAÇ
1997
***
Sakatlik
İlahi imtihan gelip çatinca,
Gelirde bedene bir özur olur.
Mevla verdiğini geri alinca,
Kahreder de suçu felekte bulur.
Butun nimetleri veren Allah’tir,
Birini alinca, kul mahzun olur.
Verdiğini almak Mevla’ya haktir,
Burada anlatmak çok uzun olur.
Katlanip sabreden ecrini alir,
Sabirli, sukreden, mumin kul olur
Kimisi dunyaya kusmekle kalir,
Bu, isyana giden, kötu yol olur.
Mevla bir alirsa ikide verir,
Bunlari bilirse kul memnun olur.
Sakatlar cenneti görse sevinir,
Anlamazsa çoğu bir mecnun olur.
Sakat Yaratana sukur etmeli,
O zaman Mevla’nin hosuna gider,
Diliyle kalbiyle zikir etmeli,
Yoksa çektikleri bosuna gider.
Özur insanlara buyuk afettir,
Gelirde çok zaman kullari vurur,
Özurluye yardim dini adettir,
Kaza; sadakayla, duayla durur.
Kasim Kaplan
